Settings and activity
1 result found
-
7 votes
Would you be able to assist us in further investigating this option:
- How often you are receiving and working with documents not in the local language where translation is needed?
- How do you currently work with these documents?
- Is the hope to use the translated documents as the 'original' supporting evidence (i.e. snip the translated text) or simply translate for understanding (i.e. still snip the original language)
An error occurred while saving the comment Mujtaba Rai supported this idea ·
From a client (HLB Belgium)
It would be great to have translating capabilities built into DS as this would not only aid the sharing of workpapers with other memeber firms but also aid the process of using supporting evidence that is in a different language to the 'local' language.